朱惠足 Huei-chu Chu

特聘教授

04-22840671#17
hueichu@gmail.com


Born in Taitung, Professor Chu graduated from the Department of Foreign Languages and Literatures at National Taiwan University and obtained her Master's and Doctoral degrees in Japan. Her doctoral dissertation, focusing on Okinawan writer Medoruma Shun, initiated her critical reflections on Taiwan from East Asian and post-colonial perspectives. After spending over two years as a visiting scholar in the United States, she developed deeper insights into critical theories, cultural studies, and transnational comparative research.

Since joining the Taiwan Literature Institute at National Chung Hsing University, Professor Chu has continuously explored the construction of Taiwanese subjectivity under post-colonial and globalization contexts, and how humanities research can connect with social practices. Her initial research centered on modernity and racial relations in Taiwanese literature during the Japanese colonial period, culminating in her published work "Transplantation and Translation of 'Modernity': Post-colonial Reflections on Taiwanese Novels during the Japanese Colonial Period" (Maitian Press, 2009).

In recent years, her research has expanded to comparative studies of post-war Taiwanese and Okinawan literature and imagery, adopting perspectives of "non-state" islands in East Asia. She has particularly focused on environmental issues in East Asian literature and visual media, with special attention to nuclear-related topics.


出生於台東,台大外文系畢業,在日本取得碩士與博士學位。博士論文以沖繩作家目取真俊為對象,開始從東亞與後殖民的觀點反思台灣。到美國訪問兩年多,對於英語圈批判理論、文化研究、跨國比較研究等產生進一步思考。任教於中興台文所之後,不斷思考後殖民與全球化下台灣的主體性建構、人文研究如何與社會實踐連結等問題。研究主題首先關注於日治時期台灣文學中的現代性議題與種族關係,出版《「現代」的移植與翻譯:日治時期台灣小說的後殖民思考》(麥田,2009)。近年來透過東亞「非國家」島嶼的觀點,進行戰後台灣與沖繩的文學與影像比較研究,並關注於東亞文學與影像中的環境議題,尤其是核能相關議題。

Academic experiences
  • 日本名古屋大學社會資訊研究所博士
  • 加州大學柏克萊校區訪問學人
  • 中興大學台文所副教授
Awards
  • 中興大學特聘教授(2018.08~)
  • 中興大學傑出青年教師(2009-2015)
  • 國科會專書出版補助(2010)
  • 巫永福文學評論獎(2011)
Research Focus
  • 台灣文學
  • 沖繩文學
  • 東亞殖民與後殖民文學
Teaching
  • 臺灣文學研究的重要議題
  • 台灣島嶼文學與紀錄片
  • 當代理論與文學批評
  • 日文文學選讀與翻譯習作
  • 東亞殖民與後殖民文學
Selected Publications

A.專書

  • 朱惠足、張嘉如主編(2020)《動物之心讀本》(台中:國立中興大學出版)。
  • 朱惠足(2017)《帝國下的權力與親密:殖民地台灣小說中的種族關係》(台北:麥田出版社)。
  • 朱惠足(2009) 《「現代」的移植與翻譯:日治時期台灣小說的後殖民思考》(台北:麥田出版社)
B.期刊及專書論文
  • 朱惠足(2018)〈失われた「戦後」をたどり直す――オキナワとフクシマからの問い〉,《戦後日本を読みかえる6 バブルと失われた二十年》,臨川書店。
  • 朱惠足、貝格泰編(2016) 《全球生態論述與另類想像》,中興大學出版中心/書林出版社。
  • Hueichu Chu (2016) “After” the Catastrophe: Imagining Nuclear Disaster in Egoyan Zheng’s Ground Zero” in Chia-ju Chang and Scott Slovic ed., Ecocriticism in Taiwan: Identity, Environment, and the Arts (Lexington Books).
  • Hueichu Chu (2015) “Deauthenticating Indigeneity: Literary Imaginations from the Yaeyama Islands, Okinawa,” Amerasia Journal 41(1): 37-52, UCLA. (A&HCI)  102-2410-H-005 -057 -MY2
  • Hueichu Chu (2015) “Islands as the Origin/End of the World: Ethnographic Imaginations from the Penghu (Taiwan) and Yaeyama (Okinawa) Islands,” Comparative Literature Studies 52(4): 704-728, Penn State UP. (A&HCI) 100-2628-H-005-017-MY2
  • 朱惠足(2014)〈日本帝國下國族與性別的邊界協商:日治時期小說中的台日通婚書寫〉,《中外文學》43(2):57-91。(THCI Core)
  • 朱惠足(2014)〈離島鄉土誌書寫中的生態與性別意涵:陳淑瑤《流水帳》(台灣澎湖)與池上永一《風車祭》(沖繩八重山)〉,《台灣文學學報》24期:63-90。(THCI Core)
  • 朱惠足(2012)〈黃種人帝國的異種族「仇恨」與「親密」:日治時期日本作家的台灣原住民抗日事件再現〉,《中外文學》41(3):51-84。(THCI Core)
  • 朱惠足(2011)〈台灣與沖繩小說中的越戰美軍與在地性工作者:以黃春明〈小寡婦〉與目取真俊〈紅褐色的椰子樹葉〉為例〉,清華大學台灣文學研究所編《「跨國的殖民記憶與冷戰經驗:台灣文學的比較文學」國際學術研討會》論文集,241-271。
  • 朱惠足(2010)〈殖民地的規訓與教化:日治時期台灣小說中的警民關係〉,《台灣文學研究學報》第10期,7-36。(THCI Core)
  • 朱惠足(2009)〈「現代」與「原初」之異質交混:翁鬧小說中的現代主義演繹〉,《台灣文學學報》15期,1-32。(THCI Core)
  • 朱惠足(2009) 「공간치환과 고향상실의 현대적 경험-식민 통치시기의 대만소설에 나타나는 객지와 고향 -」, 동국대학교 일본학연구소 <일본학>제28집, 169-202. (〈空間置換與故鄉喪失的現代性經驗:殖民地台灣小說中的旅/居書寫〉,韓國東國大學日本學研究所《日本學》)。後收入專書<이동의 텍스트,제국의 횡단>,동국대학교출판부, 2009 (《移動的文本,帝國的橫越》,東國大學出版部,2009年)
C.研討會論文
  • Hueichu Chu (2017) Translating the “Cold War”: Sinophone/Japophone Literatures from Kinmen and Okinawa, March 2-4, The 14th Annual Conference of European Association of Taiwan Studies, Ca’Foscari University of Venice, Italy.
  • 朱惠足(2015)“Writing Diaspora Fishermen in East Asia Literatures,” September 7-9, Postcolonial Studies Association Convention 2015, Leicester University, UK.
  • 朱惠足(2015)〈東亞冷戰島嶼與文學生產:金門與沖繩〉,2015年11月13、14日,「第十一屆東亞學者現代中文文學國際學術研討會」,政治大學。
  • 朱惠足(2015)“Island Women in Ethnographic Imaginations from Taiwan and Okinawa,” International Symposium “Island Women in a Global Network: Experience beyond Okinawa.” February 13-14, University of the Ryukyus, Japan
  • 朱惠足(2014)“The Sounds of the Cold war Islands: Edward Young’s A Brighter Summer Day (Taiwan) and Takamine Go’s Tsuru-Henry (Okinawa),” International Workshop “Sinoglossia: China, Taiwan, and Beyond.” February 28-March 1, University of Texas at Austin, USA.
  • 朱惠足(2011)〈女性與島嶼:以陳淑瑤(台灣澎湖)與崎山多美(沖繩西表島)為例〉,〈台灣與沖繩小說中的越戰美軍與在地性工作者〉,2011年12月20、21日,「中國女性文學第十屆國際研討會」,廈門大學中文系。
  • 朱惠足(2010)〈從生活實踐到在地知識:黃鳳姿的台灣民俗書寫〉,2010年5月15日,「2010東方文化學術研討會-中日台女性書寫」國際研討會,慈濟大學東方語文學系。
  • 朱惠足(2010)〈越界的歷史、越界的思想:台灣與濟州島的對話〉,2010年9月17、18日,耽羅文化研究所國際學術會議,韓國國立濟州大學。
  • 朱惠足(2010)“Ethnographic Imaginations from the Islands of Penghu (Taiwan) and Yaeyama (Okinawa)”,2010年12月3、4日,「社會與社會性質:文化人類學和考古學的亞太區域比較研究」國際學術研討會,台灣大學人類學系。
Projects
  • 2021 科技部 台日霧社事件歷史敘事與文學再現 2021.08.01~2024.07.31
  • 2018 科技部 日美勢力下的戰後台灣與沖繩文化生產 2018.08.01~2021.07.31
  • 2015 科技部 核災之後:台日小說中的核能書寫與文學想像 2015.08.01~2018.07.31
  • 2013 科技部 日美新殖民主義下的在地文化生產: 戰後台灣與沖繩的文學與電影 2013.08.01~2015.10.31
  • 2011 國科會 台灣離島與沖繩群島小說比較研究 2011/08/01~2013/07/31